
Please Throw Me Away
Campakkan Aku! / I Want You to Throw Me Away / Naleul Beolyeojuseyo / Nareul Beoryeojuseyo / Oubliez-moi ! / Please Leave Me Behind / Please Throw Me Away / Por Favor, Déjame Atrás / ปล่อยฉันจากพันธนาการ / 就離開我吧 / Just Leave Me Be / 私を捨ててください / 请拋弃我 / 나를 버려주세요
3.2K2349
Genres:Manhwa,Webtoon,Shoujo(G),Full Color,Fantasy,Drama,Historical,Romance
🇬🇧English
Publication:Original Publication:Ongoing
MPark Status:MPark Upload Status:Completed
7.8
145 votes
5
37.9%4
48.3%3
11.0%2
02.1%1
00.7%Adele was adopted by the duke in order to replace his dead daughter who died from a rare disease. She worked her entire life so she would be loved, but as soon as her younger sister was born, she was abandoned and set to be married off. On the journey toward her marriage, she was assassinated by mysterious enemies.
"…Is this a dream?"
But when she opened her eyes, she had returned to three years in the past! Since she will be abandoned when her younger sister is born, she tries to live life the way she wants, but things keep going wrong.
"Weren't you interested in me?"
And a mysterious knight in black keeps pursuing her…
"…Is this a dream?"
But when she opened her eyes, she had returned to three years in the past! Since she will be abandoned when her younger sister is born, she tries to live life the way she wants, but things keep going wrong.
"Weren't you interested in me?"
And a mysterious knight in black keeps pursuing her…
Russian / Русский:
Адель взял под опеку герцог, чтобы та заменила его дочь, что умерла от неизлечимой болезни. Всю свою жизнь она пыталась заслужить хоть капельку любви, но заслужила лишь смерть. После того как у герцога родилась дочь, он решил избавиться от Адель, выдав замуж, а по дороге к жениху на её карету напали и убили всех, включая героиню. Когда она вновь открыла глаза, то поняла, что вернулась на 3 года назад.
«Это сон?»
Адель решила жить так, как сама посчитает нужным, раз от неё все равно захотят избавиться, как только у герцога родится дочь, но её планам не суждено сбыться.
«Разве вы во мне не заинтересованы?»
Неожиданно загадочный рыцарь принялся преследовать Адель. Кто знает, что он задумал?..
Links:
Promotional Video
Official Indonesian Translation
Official Japanese Translation
[/hr]
Views
Total: 967.4K/360 days: 3.2K/180 days: 0/90 days: 0/30 days: 0/7 days: 0/24 hours: 0/12 hours: 0/6 hours: 0/60 minutes: 0
Readers
3.2K follows/61 Plan to read/3K Reading/43 Completed/22 On hold/24 Dropped/3 Re-reading
MPark Page Creation
at GMT
Chapters(129)
Koala
5
20+183
Koala
0
9+85
Koala
0
9+65
Koala
0
9+73
Koala
0
9+72
Koala
0
8+74
Koala
0
170+550
Koala
0
120+272
Koala
0
140+240
Koala
0
145+296
Koala
1
136+254
Tortoise
0
92+156
Koala
0
129+289
Koala
0
126+207
Koala
0
140+258
Koala
1
139+223
Koala
1
122+215
Koala
1
137+221
Koala
0
141+260
Koala
0
146+227
Koala
0
141+234
Koala
1
138+239
Koala
0
129+234
Koala
0
154+268
Koala
0
148+281
Koala
1
159+291
Koala
1
81+180
Whale
0
129+243
Koala
1
63+133
Whale
5
160+284
Koala
0
60+119
Koala
0
60+92
Koala
2
60+120
Whale
1
186+324
Koala
1
163+318
Whale
0
96+215
Whale
2
115+231
Whale
0
102+204
Koala
0
119+167
Koala
0
69+124
Koala
0
68+105
Koala
0
62+84
Koala
0
140+84
Whale
1
161+245
Whale
1
151+270
Koala
0
158+262
Koala
0
114+250
Koala
0
115+226
Koala
1
137+299
Koala
1
129+263
Koala
0
96+272
Koala
1
92+242
Koala
0
117+240
Koala
0
92+252
Koala
0
89+231
Tortoise
0
101+180
Koala
1
103+242
Koala
1
103+251
Koala
0
104+251
Koala
0
125+279
Koala
0
115+303
Koala
0
109+344
Koala
1
114+409
Koala
0
96+358
Koala
1
98+369
Koala
1
104+328
Koala
2
102+361
Koala
0
108+397
Koala
2
122+371
Koala
1
109+356
Koala
2
93+312
Koala
3
107+407
Koala
1
107+355
Koala
1
108+369
Koala
0
126+421
Koala
1
116+387
Koala
0
174+607
Koala
1
176+453
Koala
0
175+468
Koala
3
213+531
Koala
1
230+507
Koala
1
239+524
Koala
5
228+551
Koala
2
228+476
Koala
6
210+510
Koala
8
205+473
Koala
3
198+524
Koala
4
195+506
Koala
2
235+577
Koala
1
226+531
Koala
0
215+519
Koala
0
212+552
Koala
0
213+535
Koala
2
223+508
Koala
0
214+500
Koala
1
205+508
Koala
1
215+515
Koala
0
213+495
Koala
2
204+534
Koala
3
221+533
Koala
0
224+506
Koala
0
223+521
Koala
0
229+524
Koala
0
230+542
Koala
1
219+548
Koala
2
216+515
Koala
0
227+539
Koala
0
238+515
Koala
0
244+527
Koala
0
232+533
Koala
0
232+539
Duck
1
236+525
Duck
0
212+541
Duck
3
219+564
Duck
0
233+563
Duck
0
232+557
Duck
0
223+545
Duck
0
253+637
Duck
2
265+729
Duck
1
215+574
Duck
0
216+527
Duck
0
229+493
Duck
0
217+510
Duck
0
220+516
Duck
2
234+526
Duck
0
231+579
Duck
0
282+596
Duck
1
292+694
Duck
0
440+1K
Reviews(2)
Comments(306/349)
MPLists(16)