A Stepmother's Fairy Tale / El cuento de hadas de una madrastra / Eoddeon Gyaemonim'eui Märchen / Eoddeon Gyaemonim'eui Maereuhaen / Eotteon Gyemonimui Meleuhen / Merveilleuse marâtre / Mou Ge Jimu De Tonghua Gushi / The Fantasie of a Stepmother / ある継母のメルヘン / 某个继母的童话 / 某个继母的童话故事 / 某個繼母的童話故事 / 어떤 계모님의 메르헨
< 30 votes
17 votes
1
00.0%
2
00.0%
3
05.9%
4
52.9%
5
41.2%
Marks: 102 Reading , 1 Completed , 0 On hold , 0 Dropped , 0 Re-reading , 12 Plan to read
Views: it has 0 monthly / 4.1K total views.
Artists: Orka
Genres: Webtoon , Drama , Fantasy , Romance
Original language: Korean
Official status: Completed
Summary:
The Iron Widow, the Spider Widow, the Male Hunter, the Witch of the Neuschwanstein Castle, the embarrassment of noble ladies… These were all the words used to describe the Marchioness Shuli von Neuschwanstein. Despite receiving such harsh criticism from everyone, she persisted in raising her 'children,' left behind from her late husband. On the day of her eldest son's wedding, signaling his possession of the family's seat as Marquess, she felt she had finally tied up all loose ends and could live the rest of her life out peacefully. However, she had been terribly mistaken as she finds herself getting caught up in an accident and dying whilst leaving the castle on his wedding day. Upon opening her eyes, she finds herself waking up to the day of her husband's funeral, seven years ago.

'I refuse to suffer any more. I won’t live as I did in the past a second time!'

Español / Spanish:
La viuda de hierro, la viuda araña, la cazadora de hombres, la bruja del Castillo Neuschwanstein, la vergüenza de las damas de la nobleza… Estos eran los términos usados para describir a la Marquesa Shuli von Neuschwanstein. A pesar de recibir tan duras críticas de todos, ella persistió en criar a sus 'hijos', dejados a su cargo por su difunto esposo. En el día de la boda de su hijo mayor, en la que él tomó posesión del título familiar de Marqués, ella sintió que por fin había atado todos esos cabos sueltos y que por fin podría vivir su vida pacíficamente. Sin embargo, se equivocó de sobremanera, pues se halla víctima de un accidente mortal en el momento de su partida de dicha boda. Al abrir sus ojos, se halla despertando el día mismo del funeral de su esposo, siete años atrás.

'Me rehuso a sufrir más. ¡No viviré como viví en el pasado por segunda vez!'


Official Japanese
Official Chinese
Offical French
Official Indonesian
show the remaining
${localHistory_by_serial_item._text_epi} ${localHistory_by_serial_item._time_ago}
English Chapters (127 chs)
2 650 days ago
1 130 days ago
1 130 days ago
1 130 days ago
1 130 days ago
1 131 days ago
1 131 days ago
1 125 days ago
2 125 days ago
2 125 days ago
2 125 days ago
2 125 days ago
2 315 days ago
2 769 days ago
2 1044 days ago
2 1055 days ago
2 1108 days ago
2 1108 days ago
2 1108 days ago
2 1108 days ago
2 1108 days ago
2 1108 days ago
3 1168 days ago
2 1108 days ago
2 1108 days ago
2 1108 days ago
2 1108 days ago
2 1228 days ago
2 1228 days ago
2 1228 days ago
2 1228 days ago
2 1228 days ago
2 1228 days ago
1 1108 days ago
1 1108 days ago
2 1322 days ago
1 1108 days ago
2 1451 days ago
2 1469 days ago
1 1108 days ago
2 1490 days ago
3 1500 days ago
3 1510 days ago
3 1531 days ago
2 1534 days ago
4 1535 days ago
2 1534 days ago
2 1534 days ago
3 1544 days ago
6 1547 days ago
4 1549 days ago
3 1553 days ago
3 1555 days ago
4 1556 days ago
2 1624 days ago
2 1636 days ago
2 1637 days ago
2 1668 days ago
3 1671 days ago
2 1690 days ago
2 1697 days ago
2 1713 days ago
2 1713 days ago
2 1762 days ago
2 1779 days ago
2 1783 days ago
2 1785 days ago
2 1794 days ago
2 1804 days ago
2 1811 days ago
2 1818 days ago
2 1822 days ago
2 1839 days ago
2 1839 days ago
2 1839 days ago
2 1839 days ago
2 1865 days ago
2 1865 days ago
2 1897 days ago
2 1914 days ago
2 1922 days ago
2 1922 days ago
2 1922 days ago
2 1941 days ago
2 1940 days ago
2 1966 days ago
2 1829 days ago
2 1829 days ago
2 1829 days ago
2 1829 days ago
2 1829 days ago
2 1829 days ago
2 1829 days ago
2 1829 days ago
2 1829 days ago
2 2034 days ago
2 2042 days ago
2 2042 days ago
2 2042 days ago
Multilingual Chapters (71 chs)
Chapters by source
Source Deer (#15174374 / 28 chs)
[Vol.0 Ch.63 - Vol.2 Ch.90] {Vol.2 Ch.90 - 22 days ago}
${localHistory_by_source_items[15174374]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15174374]._time_ago}
Source Fox (#15218657 / 127 chs)
[Ch.000 - Prologue - Ch.125] {Ch.091 - 85 days ago}
${localHistory_by_source_items[15218657]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15218657]._time_ago}
Source Duck (#423759 / 78 chs)
[Ch.0 - Ch.61] {Ch.61 - 1451 days ago} Completed
${localHistory_by_source_items[423759]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[423759]._time_ago}
Source Deer (#15250307 / 72 chs)
[Vol.1 Ch.0 - Vol.2 Ch.72] {Vol.2 Ch.72 - 77 days ago}
${localHistory_by_source_items[15250307]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15250307]._time_ago}
Source Deer (#15279840 / 67 chs)
[Vol.1 Ch.0 - Vol.2 Ch.66] {Vol.1 Ch.64 - 365 days ago}
${localHistory_by_source_items[15279840]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15279840]._time_ago}
Source Deer (#15178510 / 54 chs)
[Vol.0 Ch.0 - Vol.0 Ch.53] {Vol.0 Ch.38 - 1320 days ago}
${localHistory_by_source_items[15178510]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15178510]._time_ago}
Source Duck (#15123720 / 54 chs)
[Ch.0 - Ch.53] {Ch.53 - 1411 days ago}
${localHistory_by_source_items[15123720]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15123720]._time_ago}
Source Deer (#15178513 / 5 chs)
[Vol.0 Ch.0 - Vol.0 Ch.4] {Vol.0 Ch.1 - 1320 days ago}
${localHistory_by_source_items[15178513]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15178513]._time_ago}
Source Duck (#15123718 / 11 chs)
[Ch.0 - Ch.4] {Ch.4 - 1411 days ago}
${localHistory_by_source_items[15123718]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15123718]._time_ago}
Source Deer (#15178511 / 9 chs)
[Vol.0 Ch.0 - Vol.0 Ch.9] {Vol.0 Ch.0 - 1320 days ago}
${localHistory_by_source_items[15178511]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15178511]._time_ago}
Source Duck (#15123717 / 9 chs)
[Ch.0 - Ch.9] {Ch.9 - 1411 days ago}
${localHistory_by_source_items[15123717]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15123717]._time_ago}
Source Deer (#15178512 / 1 chs)
[Vol.0 Ch.1 - Vol.0 Ch.1] {Vol.0 Ch.1 - 1320 days ago}
${localHistory_by_source_items[15178512]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15178512]._time_ago}
Source Duck (#15123719 / 1 chs)
[Ch.1 - Ch.1] {Ch.1 - 1411 days ago}
${localHistory_by_source_items[15123719]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15123719]._time_ago}
Latest uploaded

Reviews

Discuss

with chapters

Disqus ()